מכל מלמדײ השכלתי (duchifat) wrote,
מכל מלמדײ השכלתי
duchifat

119:99 תהלים

גוגל מתרגם את שם הבלוג שלי, מכל מלמדיי השכלתי כמו
"All teachers of education"
זה מצחיק. אבל פירוש הפסוק הזה (והוא מתהלים קי"ט) לא כל כך ברור כמו שזה נראה. אני מבין אותו כמו
"I learned from my every teacher"
פירוש הדבר שאני לא מפסיד סכוי ללמוד מאף אחד, אפילו מבן אדם ריק אפשר ללמוד משהו לפעמים. אבל יש מתרגמים
"I became smarter/wiser than all my teachers"
איזה פירוש הוא נכון?
והביטוי הזה הוא בא מהאקרוסטיכון המפורסם מספר תהלים (דרך אגב, כמה נאה היא השירה של המקרא!). מדובר פה באות מ'. מההקבלה אנו רואים שהפירוש המקורי הוא הגרסא האחרינה.


מָה-אָהַבְתִּי תוֹרָתֶךָ: כָּל-הַיּוֹם, הִיא שִׂיחָתִי
מֵאֹיְבַי, תְּחַכְּמֵנִי מִצְו‍ֹתֶךָ: כִּי לְעוֹלָם הִיא-לִי
מִכָּל-מְלַמְּדַי הִשְׂכַּלְתִּי: כִּי עֵדְו‍ֹתֶיךָ, שִׂיחָה לִי
מִזְּקֵנִים אֶתְבּוֹנָן: כִּי פִקּוּדֶיךָ נָצָרְתִּי

"Thy commandments make me wiser than mine enemies: for they are ever with me; I have more understanding than all my teachers; for Thy testimonies are my meditation. I understand more than mine elders, because I have keep Thy precepts."

Google Translation
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • (no subject)

    Ничо так? На шкафу у меня над книгами по нанотехнологии и трибологии - алтарь Элегуа. 21 каждого месяца - его день.

  • (no subject)

    NSF прислало анонимный опросник с вопросами о том, как я оценимаю их процесс рецензирования и присуждения грантов. Как обычно, ничего по существу…

  • (no subject)

    Ну что, добавить мне в раздел благодарности статьи " M.N. thanks Eleguá for Abre Caminos"?

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments