מכל מלמדײ השכלתי (duchifat) wrote,
מכל מלמדײ השכלתי
duchifat

Еще про Векслера, Московича

Натолкнулся в первом выпуске Jews and Slavs (1993 год) на статью Векслера про актуальные проблемы славянско-еврейской лингвистики. Там он пишет про слово «шабаш». Вроде бы, это слово иранского происхождения, и означает на разных языках (включая идиш) «плату музыкантам на свадьбе», а на других языках (например, на русском) «конец работы». В анализе Векслера привлекаются самые разные языки (вроде коми и пушту), слово это по несколькo раз заимствуется одними и теми же языками туда и обратно, прямо как футбольный мяч отскакивает. Но вот что характерно, хазары совсем не фигурируют! Вообще про хазар ни слова, ни намека! А в своих недавних публикациях (и в лекции, которую я слышал две недели назад) он приводит «шабаш» как доказательство идишско-хазарских связей. Видно, пришел к этому после 1993 г.

Еще он там про слово «кевер» (могила) пишет, почему-то связывает его, в частности, с русским «хибара». Тоже много очень научных слов произносится, вроде “The reflexes of Heb K-V-R in Russian and Polish (often from the slang register) lack the meaning ‘Jewish Cemetery’: хибара (Рязань, Орел, Тамбов), (е)хибарка (Москва, Ярославль), хибурка (Смоленск) – ‘shanty, hovel, earthen hut’”. Не знаю, что там за «Ехибарка» в московско-ярославском русском языке, но, похоже, логика Векслера такая: «хибара» это почти землянка, а в земле бывают могилы, потому слово явно связано с «кевер». По его мнению, слово это попало не через идиш (а через некий славянско-еврейский язык?), но тут же он, как всегда оговаривается, что на самом деле оно могло произойти от арамейского кабр через среднеперсидское габр-гаур («яма»), гур («могила»), гур кардан («хоронить»), гурестан («кладбище»): ср. чешское и цыганское «говр» («могила»). Легкость мысли необыкновенная!

Еще в том же сборнике статья В.Московича и Виктории Мунблит про русскую речь в Израиле (и заодно о влиянии идиша на русскую речь в Одессе). На июльском «детском Сефере» в Москве девушка из Питера (кажется, sahkanit) делала доклад про «русит, язык русских репатриантов» (насколько я понимаю, отчасти с подачи anu_sag, по крайней мере, сам термин «русит»). Оказывается, В. Москович уже занимался этой темой!
Subscribe

  • (no subject)

    Решил соригинальничать, в разделе "благодарности" технической статьи, принятой в печать 21 числа 21 года 21 века, поставил благодарность Элегуа,…

  • (no subject)

    Надо же, такой старый, что попал в категорию "Исследователи прошлого века"! Про меня рассказывают студентам на семинарах. :)

  • (no subject)

    С интересом читаю книгу М. Р. Гинзбург и Е. Л. Яковлева "Эриксоновский гипноз. Систематический курс" (есть в сети). У меня создается впечатление, что…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments