מכל מלמדײ השכלתי (duchifat) wrote,
מכל מלמדײ השכלתי
duchifat

Categories:
Как я тут уже писал, летом я занимаюсь с ребенком Марком ивритом, часа по полтора каждый день, чтобы подтянуть его на уровень продолжающих (второй год обучения) в школе. Наша гос. школа - единственная в штате (и одна из немногих в Америке), где иврит предлагают в качестве иностранного языка в 9-12 классах. При этом (по крайней мере, на бумаге) есть пять уровней, если в 9 классе начать со второго, то в 12 можно закончить пятый. Как на самом деле, нам еще предстоит разобраться. У Марка неплохо получается, слова он запоминает хорошо, последнее время довольно бойко может со мной говорить и пересказывать текст. Но делает ошибки. Я бы сказал, что на "4-" или на троечку, но это я держу в голове то, что ожидал бы от студентов-филологов востоковедов. А для школьника, идущего в 9 класс - не так уж плохо. Думаю, что он будет лучше всех в его будущей школе. Как я узнал от учительницы, в школе за первый год они проходят только до шестого урока (!? - это Америка, детка), а мы уже прошли все 28, остались только заключительные тексты для повторения.

Так или иначе, мы закончили 28 (последний) урок, читали текст про Хану Сенеж. Текст я отсканировал, под катом.




Марк неплохо отвечает на вопросы и пересказывает тексты такого уровня, это конец учебника "алеф" (там нет будущего времени). Задание к этому тексту было:

1. Create a dialogue between Hannah Senesh and her brother Giora: he came to Israel and she is leaving for Europe
2. Write a letter to a friend and tell him / her about Hannah Senesh

Вот креаттиффчик, который получился у Марка. Я думаю, примерно виден его уровен. Он не старается и делал левой ногой, много ошибок (я их отметил красным), но все же сам написал, не перевел. Выше отсканирована из учебника картинка с дневником самой Хану от 1941 года, и видно, что у нее тоже много ошибок (задание там Find these mistakes). Хоть и не таких ужасных, как у Марка. Так что бог с ним. В переводе его тексты примерно такие:


"Шалом, друг!
Ты учил про Хану Сенеж? Она была венгерская еврейка! Она также была знаменитая писательница! Она писала стихи, дневники, рассказы и пьесы. Она написала "Эли, Эли" и другие знаменитые песни.
Марк"


И диалог с братом Гиорой:
"Хана: Шалом, Гиора!
Гиора: Шалом, Хана! Я приехал в Израиль неделю назад и я решил зайти к тебе в гости сегодня. Как твои дела?
Хана: Я сожалею. Я уезжаю вечером в Югославию.
Гиора: Что вдруг? Я не знал об этом!
Хана: Извини. Я обнаружила, что я уезжаю в Югославию вчера.
Гиора: Ой, верно. Я хочу чтобы ты вернулась безопасно.
Хана: Я постараюсь."


Если кто вдруг не знает, Хана Сенеж - это поэтесса и партизанка, которую забросили в Югославию, но ее поймали немцы и убили в 1944 году. Она известна двумя стихотворениями, песней "Эли, эли". Мы эти клипы тоже посмотрели:


Мне кажется, у любого взрослого человека на глаза наворачиваются слезы от этой песни. Или я так сентиментален?
Tags: изучаем иврит
Subscribe

  • (no subject)

    Любопытная статья про то, что скорость звука в твердых материалах ограничена величиной 36 км / с, точнее, V/c= alpha (m_e/2m_p)^1/2, где alpha -…

  • лытдыбр

    Получаю огромное удовольствие от того, что езжу на работу каждый день на троллейбусе №3 или на маршрутке К258 через Литейный мост и через весь…

  • Baelemos Bachata

    Хочу танцевать бачату. День без бачаты приводит меня к субдепрессии.

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments