מכל מלמדײ השכלתי (duchifat) wrote,
מכל מלמדײ השכלתי
duchifat

יהוא ירון& אביב גדג'

Сходил в Бейт-Авихай на концерт "Мидраш и Рок-н-ролл" в исполнении Иеху Ярона и Авива Ганджа, с участием специалиста по талмуду д-ра Рони Швики. Очень понравилось, хотя я понял только процентов 70. Сначала обсуждали сказку рабби Нахмана про принца и сына рабыни, суть которой была в том, что путники ночью услыхали страшный звук, который как потом оказалось состоял в том, что день смеется над ночью, и после объяснения стал казаться прекрасной музыкой, после чего была исполнена песня про то, что вера крепчает по ночам, на что д-р Талмуда вспомнил изречение из псалма להגיד בבוקר חסדיך ואמונתך בלילות (это из псалма, относящегося к литургии встречи субботы, "Рассказывать о праведности Твоей по утрам и о вере в тебя по ночам"), ну и ряд других связанных интересных историй. Потом обсуждали слово "коцим" (колючки) тоже в связи с разными не менее интересными историями, но пересказать это я не смогу.

Народ под конец завелся от музыки (а это была молодежь, но отнюдь не подростки, такие все респектабельные, многие в кипах), последний раз я такой энтузиазм интеллигентной публики видел разве что на концерте Леонарда Коэна.

Я подумал о том, что интуитивно совершенно очевидно, что ничего подобного даже близко на английском языке невозможно. В принципе. У меня в голове даже крутилось сравнение (которое я в обычной ситуации не рискнул бы высказать), что это как разница между собакой и человеком. Собака может быть доброй, умной, благородной, ее можно любить, но в сравнении с человеком, даже ребенком, она всегда будет в другой категории. Так же и англоязычную культуру можно любить, она может быть интересной, умной, но... На интуитивном уровне я эту разницу чувствую, но рационально объяснить, как это работает, не могу. Не хочу никого обидеть.

Совершенно невероятно, что все это существует, что столько современных людей - религиозные, настолько живут в текстах, а не в материальном, что вот есть Иерусалим, и вот по нему можно пройти из Центра Авихая по улице Короля Георга свернуть на улицу царя Агриппы-Ирода, а с нее нырнуть в Нахлаот на улицу Мазкерет-Моше (в честь Моше Монтефьоре). Удивительно, что это современный город, современные люди, но эта, казалось бы, игра -- работает. Игра в религию по сути - игра в литературщину. И удивительно, что сюда можно приехать, а некоторые даже тут живут. Да и, в общем-то, нормальные люди только тут и живут. 25 лет с тех пор, как я первый раз сюда попал (иных уж нет, а те далече, много новых людей, а все то же самое), это мой 11-ый визит в Израиль, но оно не стало менее удивительным.

А музыка примерно такая:


יהוא ירון - נמלים קטנות

נמלים קטנות מטיילות לי בגרון ושרות במקומי הלילה
ולדעתי ככה החיים שלי יראו מעתה והלאה:
עץ שלא צומח
קוץ שלא פוצע
את המלחמה הזאת לא תנצח

זה כאב קטן שכואב לי ממזמן
לא מפסיק להציק
לרגע

קוץ שלא צומח
חץ שלא פוגע
את המלחמה הזאת לא תנצח
כי משהו רקוב פה
גב זקוף ולב רחב
לא יעזרו פה

אז מחלום מתוק אתעורר כדי לשתוק.
מלחמות מנצחים בשקט.
שקט!
שקט.
Subscribe

  • (no subject)

    Читаю книгу М. Р. Гинзбурга про эриксоновский гипноз (есть в сети). Это научная книга, точнее учебник (очень обстоятельный) базового курса гипноза…

  • (no subject)

    Элегуа выглядит ребенком или стариком (начало и конец) добрым или злым (красное или чернoе поле). Он дает знаки, когда не знаешь, какое решение…

  • Альмахтикер, эфн ди тир!

    There is no spoon, Neo!

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments