מכל מלמדײ השכלתי (duchifat) wrote,
מכל מלמדײ השכלתי
duchifat

Categories:

Раббан Гамлиель как христианский святой, и эпитафии, записанные задом наперед

Любопытная статья почтенного nomen_nescio "Почему язык народа называется 'языком мудрецов'" (на иврите). Там он приводит ссылки на еврейские эпитафии первых веков нашей эры из Италии, в частности, замечает, что одна надпись записана задом наперед (настолько они не знали иврит) - Noy,D. (1993),Jewish Inscriptions of Western Europe Volume 1. Italy (excluding the City of Rome), Spain and Gaul. Cambridge University Press, P 310-311, 334-339; 232.

Ссылка на это в контексте разговора здесь в ЖЖ http://nomen-nescio.livejournal.com/1352413.html о том, что в первом веке н. э. половина еврейства была семитской, арамео-язычной, а половина - эллинистической, греко-язычной, но общаться с последней мудрецы брезговали:

Известная сугия в Сангедрин 11б, где рабан Гамлиэль пишет три послания о времени определённых галахических действий: одно в Галилею, другое на юг, третье - в Мидию и Вавилон. Третье - самое важное: о прибавлении месяца к году. Подчёркивается: три папируса лежали перед ним, и три послания он написал. Вопрос: почему о такой важной вещи он не пишет в Египет? В Киренаику? В Ливан? В Киликию? В Каппадокию? В Грецию? В Великую Грецию? В Рим? Им что, не нужно точно знать, когда праздники? Они что, не должны приносить пасхальную жертву? А ведь им это сделать проще, чем жителям Вавилона, отделённого от Римской империи линией фронта! Ответ простой. Рабан Гамлиэль пишет по-арамейски. А все эти районы говорят по-гречески. Власть мудрецов-фарисеев-хаверов распространялась на ивритоязычные и армейскоязычные регионы. А в грекоязычных их при всём желании не поняли бы. Я недавно опубликовал статью, в которой показывал, что во всех перечисленных мною регионах вообще не знали иврита, никакого, то есть до такой степени, что надгробные надписи писали задом наперёд. А руководить народом по-гречески мудрецы почему-то не хотели. "Хохмат яванит" и т.д. Нет ни одного произведения, ни одного отрывка мишнаитско-мидрашно-галахической литературы, написанного по-гречески. Таким образом, за границами "единственно верного учения" остались многие миллионы евреев, виноватые лишь в том, что перешли на лингва франка."

Интересно, что обширная иудео-эллинистическая литературная традиция ведь существовала, туда входила и философия (например, Филон), и псевдо-эпиграфика - апокалиптика - апокарифы, и такие ныне мало кому известные книги как Оракулы Сивилл.

Более того, сам раббан Гамлиэль, как это ни удивительно, является христианским святым, поскольку он был учителем Савла, т.е. Павла, о чем написано в Деяниях Апостолов (5 и 22 глава) - последний, будучи фарисеем, тем не менее, не брезговал проповедовать перед грекоязычными. Казалось бы, куда уж теснее преемственность с греческой традицией? Но вот все же некий разрыв между традиций на языках, записываемых еврейскими буковками и греческими буквами явно существовал.
Tags: epitaphs
Subscribe

  • (no subject)

    На здешних латинских танцевальных вечеринках нехватает партнерш. Мне, по крайней мере. Среди латиносов больше мужиков. Причем не то, чтобы девушек…

  • (no subject)

    Хотел написать про сальсу, но неожиданно отвлекся на фейсбук, который почему то решил, что мой аккаунт стал подозрителен и удалил его.

  • (no subject)

    Если в офис стучится кто-то, рассуждающий про то, что у меня недостаточно грантов, нужно его встречать приветствием: - Деньги принес? - ...??? - Ну,…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments