April 29th, 2004

Книжки с картинками

Две недели назад забрел на выступление в нашем ун-те Brad Sabin Hill'а из YIWO, который читал публичную лекцию об иллюминированных еврейских книгах. Оказывается, иллюстрации в евр. книгах - исключение, а не правило. Настолько, что когда докладчик работал в каком-то восточном отделе в Оксфорде (или в Лондоне - я не запомнил), всякие китаисты-иранисты-индологи иронизировали по поводу редких книг, которые он изучал: "One more boring Hebrew book with nothing but the text?". В основном это и не иллюстрации, а всякие диаграммы, скажем, каббалистические или схема планировки Храма, а собственно иллюстрации появляются чуть не с 17 века.

А я вспомнил прекрасные картинки в первом издании "Париз ун Вена" Левиты (хотя не все согласны, что этот роман написал сам Левита). Наверно, потому, что книга -- развлекательная и потому что Италия?

Кстати, в качестве первой книги на современном идише он назвал бердичевское (?) издание начала 19 века, צפֿנת פּענח (боюсь соврать, вылетело за две недели из головы). А вот Д. Керлер в своей монографии называет другие книги в качестве самых первых на новом идише (более ранние). Интересно, почему такое разночтение?