October 5th, 2006


Готовлю презентацию для конференции в Канадзаве, решил чтобы повеселить публику, вставить в том месте где во введении я упоминаю уравнение Юнга, его портрет (и, возможно, фразу по-японски "Конничива, ватащи-ва Томасу Юнгy!!" - "Здравствуйте, я Томас Юнг", но это я еще подумаю). Так вот, залез в Википедию, чтпобы стащить портрет, прочитал там:

Young was also one of the first who successfully deciphered Egyptian hieroglyphs; by 1814 he had completely translated the "enchorial" (demotic, in modern terms) text of the Rosetta Stone, and a few years later had made considerable progress towards an understanding of the hieroglyphic alphabet. In 1823 he published an Account of the Recent Discoveries in Hieroglyphic Literature and Egyptian Antiquities. Some of Young's conclusions appeared in the famous article "Egypt" he wrote for the 1818 edition of the Encyclopædia Britannica. When the French linguist Jean-François Champollion published his translation of the hieroglyphs, Young praised his work but also stated that Champollion had based his system on Young's articles and wanted that his part should be recognized. Champollion, however, was unwilling to share the credit.