January 17th, 2011

"Новое русское слово"

У Лимонова фигурирует газета "Русское Дело" и "сам "Пахан" русской эмиграции Моисей Яковлевич Бородатых -- редактор и владелец газеты." Конечно, имеется в виду "Новое русское слово" и Яков Моисеевич Седых (его и Довлатов вывел как Боголюбова).

Мне газета "Новое русское слово" нравилась. Kогда я жил в Бостоне (больше 10 лет назад) читал ее часто, любил аналитические материалы. По-правде, мне казалось, что это одна из лучших русскоязычных газет наряду с "Известиями" (Известия была очень солидная газетя с конца 1980-х до конца 1990х, когда ее продали). На каком-то эмигрантском форуме меня как-то стали осмеивать за то, что я сказал, что читаю НРС и мне нравится. Мол, это эмигрантская газета, все там вторично и вообще для бывших советских пенсионеров. В качестве примера мне привели анекдоты на последней странице (они были, и правда, не первой свежести). Я обычно до последней страницы не дочитывал, а оппонент только раздел "юмор" и читал. Я на это привел комиксы на сайте "Бостон Глоб", они были не смешные и глупые. Оппонент ответил, что американцы к такому юмору, как в "Бостон глоб", привыкли, и это для них нормально, а мы привыкли к другому юмору, и бородатые анекдоты в НРС -- отстой. Многие продвинутые эмигранты считают, что в Америке нужно обязательно читать местную американскую газету - "Бостон Глоб", "Каламбус Диспеч" или там "Милуоки СентинелЬ", чтобы адаптироваться быстрее. А я всегда считал, что читать нужно то, что тебе лично интересно -- зачем адаптироваться-то к тому, что тебя не интересует?

Потом я стал политические новости и аналитику читать в интернете, и НРС потеряло актуальность. Википедия сообщает, что пару месяцев назад эта газета, просуществовавшая больше ста лет, закрылась. Жаль.