March 2nd, 2012

(no subject)

По российскому ТВ показали фильм "Штурм Зимнего. Опровержение" про события октябрьской революции 1917 г. Ну просто Галковский какой-то. В общем, не было никакого штурма (в смысле - вообще не было), все "англичанка нагадила". Ленин в шалаше в Разливе не жил, а жил в это время в Швейцарии (не знаю, кто написал Апрельские тезисы"). Я всю думал, может про Пинхаса Рутенберга чего скажут. Упомянули, но без подробностей.

Самая средняя старуха

Слово "средний" average имеет в английском более отрицательные коннотации, чем в русском. Например, если вы скажете работодателю, что вы средний работник (не важно -- ученый, преподаватель, программист), он вас вряд ли примет на работу. Хотя ему, скорее всего, именно средний и нужен. А слово mean вообще имеет резко отрицательный смысл -- "грубый". Надо полагать, средний, т.е. неотесанный, грубый.

"Old woman, old woman, you treat me so mean! You are the meanest old woman I 've ever seen!" поется в извесной американской песенке.