April 6th, 2012

Песах самеах.

"Якумин ки медонад!" -- моя любимая песня на еврейско-таджикском языке



Песах самеах.

"Якумин ки медонад!" -- моя любимая песня на еврейско-таджикском языке

Панч-умин ки ме донад? Панчумин ман медонам!
Панч-умин - панч хумшей Тyро!

Чор-умин ки ме донад? Чорумин ман медонам!
Чор-умин чор мoдарон!

Се-умин ки ме донад? Сеюмин ман медонам!
Се-юмин се падарон!

Ду-умин ки ме донад? Ду-юмин ман медонам!
Ду-юмин -- ду Лавхи-Гавхар!

Як-умин ки ме донад? Як-умин ман медонам!
Як-умин -- Як Худои Раб-уль-Оламин!

И т.д. Немного таджикского.
"Ман" - я, "(ме)донад" - знать, медонам - я знаю, "як", "ду", "се", "чор", "панч", .... один, два, три. Окончание "-умин" типа "одного", "двоих", "троих" (забыл как это нзаывается по-научному). "Мадар" - мама, "падар" - папа, "роз" - день.

Исламизмы - Лавхи Гавхар (Скрижали Сокровищ), Раб-уль-Оламин - Властелин миров.

Гебраизмы -- Сифрей Mишно, хумшей Тyро, рузей Шaбто и т.п.

(no subject)

Мне всегда нехватало, что 31 декабря в 23:50 президент США не поздравляет американцев с Новым Годом.