November 29th, 2016

статья про надпись из Силоамского туннеля на сайте Берковича

http://www.berkovich-zametki.com/2016/Zametki/Nomer11_12/Nosonovsky1.php
Моя статья про надпись из Силоамского туннеля на сайте Берковича, с рассказом про Мозеса Шапиру, Конрада Шика и с попыткой некоторого анализа надписи. Выводы:

"Следует последовательно отделить содержание надписи от ее интерпретации, возникшей в 1880е годы. На мой взгляд, упоминание "голосов каменоломов" является интерпретацией, как и "трещина" в скале. То же относится к высоте скалы над головами кaменоломов. Если мы примем во внимание, что "каменоломы", חוצבים, вообще упоминаются в надписи только один раз (а не три, как в реконструкциях эпиграфистов), в семантическом параллелизме с גרזן "киркой" (ср. Исайя 10:15), это значительно уменьшит проблему неожиданной центральной роли этих работников, противоречащей их малозначительной роли в социальной структуре древнего общества. Аналогичная ситуация имеет место с надписью из Мецад-Хашавягу (ее содержание становится гораздо более правдоподобным, если считать ее поэтическим текстом, а не документом, отстаивающим права батрака), с остраконом из Хирбет-Кеяфы (интерпретация которого проф. Галили в качестве декларации о социальной справедливости выглядит фантастично) и с "иерусалимским папирусом" (интерпретация, согласно которой папирус написан высокопоставленной женщиной, вызвала обвинения со стороны проф. Роллстона в сенсационности и предположение о том, что документ является подделкой). 

Требует дальнейшего изучения роль М. Шапиры на ранних этапах исследования надписи.

После всех этих оговорок мы, тем не менее, приходим к выводу, что надпись из силоамского туннеля является уникальным памятником как по своему содержанию (описание технических деталей инженерного достижения), так и по месту расположения (внутри туннеля, вдали от людских глаз). В отличие от других западносемитских строительных надписей, она обладает нарративностью. В ней присутствует сюжет, а не просто описывается статическая ситуация. Это роднит ее с древними литературными сочинениями. В определенном смысле эта надпись занимает промежуточное положение между строительными надписями, объясняющими назначение сооружения, на котором они выбиты, и литературными текстами. Было бы соблазнительно объяснить это влиянием библейской книжной культуры в древней Иудее (и особенно в Иерусалиме), которое и привело к некоторой литературности даже в утилитарной строительной надписи. 
"