April 20th, 2019

(no subject)

Были вчера в гостях на пасхальном седере. Перечитывая Пасхальную Аггаду, каждый раз задумываюсь о том, что это до некоторой степени такой сатирический памфлет. Вот там приводятся истории. Сначала с умным видом разбирается вопрос, что означает "все дни жизни твоей". И делают вывод, раз написано "все", а не просто "дни жизни твоей", значит имеется в виду нечто большее. То есть дни и ночи. А другие мудрецы говорят: это значит в Этом мире и в Грядущем мире.

Это - некая демонстрация того, как рассуждают мудрецы. Но она граничит с пародией, издевательством над методом мудрецов. Однако спустя полторы тысячи лет, но мы этого не замечаем, привыкнув к средневековому пилпулу и к еще и не таким комментариям.

Теперь задумайтесь, что это за текст вообще, для кого он написан? В эпоху таннаев, амореев и гаонов действительно были ученые мудрецы, которые толковали Тору еще и не такими казуистическими методами. Все это есть в Талмуде. Но узок был круг этих мудрецов - это ученые, сидевшие в академиях Суры и Пумбадиты. Простой сапожник где-нибудь в Парфии ничем таким не занимался. А вот Аггаду на пасху читали все. И вот это и была такая веселая иллюстрация для народа: "чем там в талмудических академиях занимаются мудрецы, как они рассуждают?"

Аналогично и с экспоненциальным умножением казней (10, 50 "на море", 250 на суше и на море) и в некоторые другие моменты.

Да и краткий пересказ содержания Торы (книг Бытия и Исход) служит той же цели - расчитан на тех, кто не изучает Тору постоянно.

Отдельная фишка, которая меня особо завораживает - это повторное чтение аггады вне Израиля на следующий вечеp. Это явно театр. Вы играете спектакль, задаете вопросы по сценарию, отвечаете на них, манипулируете с декорациями. Ответили. Но на следующий день вы делаете то же самое. Тот же спектакль, только, возможно, в нeмного другом месте и в другом составе, с немного другими декорациями (но теми же по смыслу). Ну точно же - театр!
-------------------
PS. Все теперь почему-то полюбили вот это иллюстрацию из коллекции Ан-ского, которую, между прочим, я первый описал в 1990 году (есть и публикация с моим именем в каталоге выставки Ан-ского). Видел ее в ленте у нескольких людей, в том числе и не русскоязычных: