May 24th, 2020

(no subject)

Еще по поводу предыдущего. Я люблю игрушечные модели (грузик на пружинке, идеальная цепь, катящийся с горки камушек, кучка песка).

По поводу той же главы в книге Ф&П про протеины - можно ли как-то представить, что глобула "настраивается" на пограничное состояние между устойчивой и неустойчивой нативной конфигурацией? Точнее, на устойчивое, но чем ближе к зоне неустойчивости, тем лучше? Изменяется белок в результате мутаций. ФиП объясняют, что чем устойчивее конфигурация, тем менее она вероятна. То есть мутации выносят ее из зоны устойчивости. Собственно, этого и достаточно - уподобим их песчинкам, насыпаемым на конусообразную кучку песка (Они с большей вероятностью повышают угол наклона и т.п.).

Нет, SOC у меня не идея-фикс, просто почему бы и нет, там где да? :)

(no subject)

Пытаюсь написать эссе про изобретение часов в 13 веке (по содержанию примерно как то, что я здесь постил по-русски, но на хорошем английском и со ссылками на историческую литературу, по стандартам принятым у гуманитариев).

Еще хочу в тайне написать злобное эпатажное эссе в какой-нибудь журнал по социологии науки, где хочу обосновать два тезиса, с примерами из моего опыта:

1. Американская университетская эксперимeнтальная наука никуда не годится (в университетах просто нет культуры эксперимeнтальной работы, нет постоянных людей техников/лаборантов, нет оборудования). В отличие например, от национальных лабораторий, где все это есть. Поэтому глупо делать ставку на экспериментальные науки, сила университетов - в теоретиках.

2. У американских ученых две проблемы: они (а) воры (не в юридическом смысле, но написание и освоение грантов невозможно без обмана на всех этапах) и (б) умственно отсталые (не в медицинском смысле, a в смысле качества текстов, которое отчасти объясняется плохим знанием английского, но в большей степени - путаницей в уме авторов и низким интеллектом инженерных ученых).

Куда возьмут такой материал? Если в Америке не возьмут, опубликую в Европе, если в Европе не возьмут, опубликую в России.

(no subject)

Наткнулся на интереснейшую диссертацию про время и часы в эпоху раннего ренессанса:
Brown, Christopher E. 2015. Writing Time: Dante, Petrarch, and Temporality. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences.
https://dash.harvard.edu/handle/1/23845461

But it was William Paley, a century later in his Natural Theology, who argued for the existence of God by the argument of design
(the teleological argument), invoking the Watchmaker God as proof of a rational and orderly universe. Since a watch demonstrates the existence of a watchmaker, so too must the universe, a macrocosmic watch, demonstrate the existence of its own maker, a master
Craftsman.108 While Aquinas and Oresme had both applied the horologium to celestial motions and divine reason, these later conceptions stripped the universe of something essential: the love of God that set in motion, and permeated, the unfolding of all creation.

- - - -
If clockwork mechanisms had become bodies, then bodies, too, became clocks. In the Orloge amoureus (The Clock of Love), an allegorical poem composed around 1380, Jean Froissart c. 1337 – c. 1405) meticulously compares the emotions of a lover’s heart to the components
of a weight-driven mechanical clock. Influenced by Henry de Vick’s automatic striking clock, completed in 1370 for the Royal Palace of the Parisian court, Froissart styles a clock replete with a dial, or journal-wheel, of all twenty-four hours (“sont les heures vingt
et quartre descrites” [354]), and small bells that sound on each hour, day and night,

And, because [this first wheel] would go without governance
And all too swiftly and without restraint
Had it not something that from its unruliness
Should hinder it and bring it back to rule,
And by its due control should regulate it, –
For this, by proper art arranged,
There was a second wheel adjusted,
Which slows it down and makes it move
By governance and with restraint, to wit
By virtue of the foliot as well,
The which without cessation thus is moved:
One stroke to the right and then one to the left,
Nor may it nor it cannot be at rest;
Because by it this wheel is checked
And by true moderation stayed. (201-220)

(no subject)

Удивительные вещи читаю в диссертации этого Брауна про средневековые часы, философию времени, Данте и Петрарку.

Часы в средневековом искусстве служат аллегорией качества Temperance, то есть сдержанности или умеренности. Это же качество отождествлялось с божественной мудростью, Divine Sapienta (она же София, она же, ну ясное дело, каббалистическая сефира Хохма, хотя он про это не пишет). Ну, и там часы вписываются в целый ряд каббалистическо-алхимических символов, которые легко опознаваемы.

При этом, конечно, часы, с другой стороны, символизируют законы природы.

Для Фомы Аквинского это показатель, что без гири ничто не пойдет, а для Николя Орезма, наоборот, что идут сами по себе без божественного вмешательства.

Для Кеплера было важно показать, что небеса ведут себя как часы. Все остальнмые там тоже отметились, включая и Палея с его "Разумным дизайнером" (от от него уж ниточка к современному Докинзу со "Слепым часовщиком").

Короче, все вокруг часов выстроилось в стройную, в некотором смысле каббалистическую схему. :)

Примерно вот так

Царь Соломон (символ мудрости) чинит механические часы. King Solomon repairing a mechanical clock, from Horloge de Sapience, 1461-65, Bibliotheque Nationale, MS fr. 455, fol 9.


Temperance adjusting a mechanical clock in copy of Christine de Pisan’s “l’Epitre d’Othea”.



Temperantia with a clock, bridle, spectacles and windmill as attributes, depicted as the central virtue in a manuscript of Aristotle’s Ethics (in Oresme’s translation from 1452), Bibl. Municipale, Rouen, MS fr. 927. I 2, fol 17v