מכל מלמדײ השכלתי (duchifat) wrote,
מכל מלמדײ השכלתי
duchifat

Categories:

день иврита в Академии языка иврит

http://blogs.7iskusstv.com/?p=57123
Попал сегодня на день иврита в знаменитой Академии языка иврит. Оказалось, что Академия находится на кампусе в Гиват-Раме, совсем рядом с физфаком, на котором проходит мой субботний год. День открытых дверей проводят в честь дня рождения Элиэзера Бен-Йегуды, отца современного иврита.





В связи с этим проводятся лекции об иврите популярного характера. Я посетил две лекции. На первой, פענח צפנים בשטרים עתיקים, Рут Штерн рассказывала про расшифровку колофонов древних рукописей. Рядом со своими именами писцы зашифровывали разные формулы:


Вот здесь, например, вокруг имени "Шеломо б"р Натанель" написано строка из 22 псалма אנכי תולעת ולא איש "аз есмь червь, а не человек".


Не менее интересную лекцию גלגולי לשון прочитал Габи Бирнбаум об изменении значения слов в Танахе и в раввинистической литературе. Например, слова אסור ("запрещено") и מותר ("разрешено") в Библии имели значение "связанное животное" и "развязанное". Лектор рассказал, что слово אות ("буква") в библейском иврите означало "знамение". Кто-то спросил, а как же называли "буквы"? Бирнбаум ответил, что это неизвестно. Обсуждали также изменение значиения слов ברכה "благословение", תם ("простак", "честный", "непорочный") и глаголов "брать" (לקח в Танахе, נטל в Мишне) и "покупать" (קנה в Танахе, לקח в Мишне). Лектор рассказал, что слово נטלה (сосуд для омовения рук) не имеет отношения к корню נטל, а является греческим заимствованием.



В довершение, чтобы проиллюстрировать различие значиний слов в разных пластах языка, лектор рассказал анекдот, про простодушного еврея, попавшего в Америку и впервые увидившего реформисткого раввина, весьма упитанного, нарушающего субботу. Еврей сказал, что понял теперь смысл благословения גוי גדול עצום ורב ("[от тебя произойдет] народ великий, сильный и многочисленный", что также можно перевести "нееврей большой и раввин"),

В Академии языка иврит есть "кoмната Элиэзера Бен-Йегуды", где можно видеть его книги и личные вещи, такие как конторка, за которoй он творил (Бен-Йегуда предпочитал работать стоя, чтобы не расслабляться), табличка с пословицей на иврите היום קצר והמלאכה מרובה ("День короток, работа велика"). Там же можно видеть оттиск его руки (у него, оказывается, отсутствовал указательный палец правой руки, по одной из версий, чтобы избежать призыва в царскую армию) и картотеку Эвен-Шошана. Все это я увидел во время экскурсии в "Комнатy Бен-Йегуды" в рамках Дня открытых дверей в Академии языка иврит, приуроченного ко дню рождения Бен-Йегуды.







http://blogs.7iskusstv.com/?p=57123
Subscribe

  • (no subject)

    Ничо так? На шкафу у меня над книгами по нанотехнологии и трибологии - алтарь Элегуа. 21 каждого месяца - его день.

  • (no subject)

    NSF прислало анонимный опросник с вопросами о том, как я оценимаю их процесс рецензирования и присуждения грантов. Как обычно, ничего по существу…

  • (no subject)

    Ну что, добавить мне в раздел благодарности статьи " M.N. thanks Eleguá for Abre Caminos"?

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments