מכל מלמדײ השכלתי (duchifat) wrote,
מכל מלמדײ השכלתי
duchifat

Category:

"Слова нет, а ... есть?" Как по-древнееврейски назывался половой член?

Постоянная ссылка: http://blogs.7iskusstv.com/?p=58037

Я уже здесь рассказывал, что раз в неделю в Иерусалиме хожу на занятия М. Я. по каббалистической книге р. Моше Кордоверо "Томер Двора". В понедельник, не помню уже по какому поводу, разговор зашел о названях цветов. МЯ обратил внимание на то, что у древних евреев, помимо черного и белого, было только два цвета: красный (אדום) и синеватый (תכלת). По мнению МЯ это означает, что другие цвета люди просто не различали.

Названия цветов очень субъективны и культурно обyсловлены. Даже в такой объективной науке, как физика, современная теория цветов (RGB пространство) была разработана в 1920е годы Шредингером. Эта теория предствляет собой торжество махизма, то есть субъективистского подхода в физике. Цвет - не физическая категория, а физиологическая, различающаяся для разных живых существ и даже для разных людей. Но неужели понятие цвета настолько культурно обусловлено, что древние евреи различали только два цвета?

Я привел возражeние. В библейском иврите нет слова для полового члена. Но ведь это не означает, что древние евреи не замечали его. Скорее слово было, просто оно до нас не дошло. Я об этом читал у каких-то лингвистов.

МЯ возразил, что есть несколько слов, обозначающих половой член. Например, амма (אמה) и шафеха (שפכה). Но в библейском иврите эти слова не употребляются для обзначения этой части мужского тела. Слово амма означает "локоть" как меру длины. Это близко к половине метра, и вряд ли какой-либо орган, кpоме локтя, может приближаться к такой длине. Слово шафеха, "мочеиспускательный канал", употребляется один раз во Второзаконии 23:1, но оно является эвфемизмом.

Кстати, для названия женского наружного полового органа в Библии терминология есть. Прежде всего это рехем (רחם). Это слово встречается уже в самой старой части Библии, в Песне Деборы. Именно там оно употреблено, причем в единственном и в архаическом двойственном числе, когда говорится о добыче, которая достанется войнам-победителям: "שלל רחם רחמתים לראש גבר" ("добыча каждому мужчине - по п..де, по две п..ды"). В современном иврите это слово обозначет "матку" (то есть внутренний женской орган, а не наружный), но ясно, что в данном контексте имеется в виду не это.

Интересна история древнееврейского слова פות "пот", обозначающего женский наружный половой орган. Мне казалось, что это слово современное и являтся однокоренным слову פה "пэ" ("уста"). Но ничего подобного, оно встречается у пророка Исайи 3:18 ״וְשִׂפַּח אֲדֹנָי קָדְקֹד בְּנוֹת צִיּוֹן וה׳ פָּתְהֵן יְעָרֶה״ "Поразит Господь проказою темя дочерей Сиона, и обнажит Господь срам их". Слово употребляется также в значении "дверные петли" (или гнезда для петель) в 1 Книге Царей 7:50 ״וְהַפֹּתוֹת לְדַלְתוֹת״. Корень неизвестен, но считается (BDB), что от "их срамоту" חרפתהן xерпатheн > פאתהן *пеатheн > פותהן потhен. Хотя семантически, похоже, многим оно кажется связанным с פתח "дверь", "открывать", "вход".

Еще один отрывок, в котором современные интерпретаторы усматривают оральный секс, содержится прямо в Песне Песней 7:3 (שָׁרְרֵךְ אַגַּן הַסַּהַר, אַל-יֶחְסַר הַמָּזֶג). Например, в Википедии это место приводится как свидетельство кунилингуса в Ветхом Завете. Они переводят: "Твои половые губы – круглое озеро, в котором не иссякает ароматное вино". Здесь употреблено редкое для библейского иврита слово "шор", которое переводят либо как вульва ("половые губы"), либо как "пупок". Контекст – описание красоты возлюбленной, от ее сандалий, выше к таинственному "шор", еще выше к животу и грудям. В другом контексте слово "шор" употребляется явно в значении "пупок" или "пуповина": Ezekiel 16:4 בְּיוֹם הוּלֶּדֶת אוֹתָךְ לֹא-כָרַּת שָׁרֵּךְ, וּבְמַיִם לֹא-רֻחַצְתְּ ("В день рождения твоего тебе пупок не обрезали, и в воде не была ты обмыта"). Женщинам у евреев ничего такого, кроме пупка, не обрезали, в отличие от африканок. Кстати, грамматически мы имеем дело с очень интересными формами: и дагеш в рейше, и камац под шином, и шва под рейшем שָׁרְרֵךְ (конечно, это камац-катан и шва-медиум: "шоррех"). Самый авторитетный у гебраистов классический словарь библейского иврита BDB сообщает про слово "шор": "now oft. interpreted as =vulva cf. Ar. ширрун secret part".

Другими словами, это вполне научная интерпретация: "Сокрытая часть твоя - круглая чаша, в которой не иссякает ароматное вино". Еще одно место в Танахе, где встречается это редкое слово – Притчи 3:8. Там это слово (тоже с дагешем в рейше!) употребляется вот в таком контексте: "Врачеванием это будет для тела твоего и освежением для костей твоих". BDB отмечает, что это синекдоха (часть вместо целого), пупок=тело. К сожалению, стих обращен к мужчине, потому заманчивая интерпретация (женский половой орган=женщина) здесь невозможна.

Короче, не вполне понятно, почему до нас не дошло древнееврейского слова для названия пениса, в то время как для вульвы есть несколько терминов. Но отсутствие слова не является доказательством, что соответсвующий предмет древние люди не замечали.

См. также мою статью http://berkovich-zametki.com/2014/Zametki/Nomer3/MNosonovsky1.php
Постоянная ссылка: http://blogs.7iskusstv.com/?p=58037
Subscribe

  • (no subject)

    Согласно Карлу Юнгу, есть вертикальные причинные связи между событиями и есть горизонтальные - синхроничность. (Единственное, увлекаться поиском…

  • (no subject)

    Читаю вот этот странный сайт https://kniganews.org нигде не написано, кто автор. Явно человек хорошо понимаюший проблемы современной физики. Кто…

  • (no subject)

    Немного эзотерики в ленту. Если вы интересуетесь юнговской синхронией (это я тут с одной знакомой преподавательницей танцев из Питера обсуждал), то…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments

  • (no subject)

    Согласно Карлу Юнгу, есть вертикальные причинные связи между событиями и есть горизонтальные - синхроничность. (Единственное, увлекаться поиском…

  • (no subject)

    Читаю вот этот странный сайт https://kniganews.org нигде не написано, кто автор. Явно человек хорошо понимаюший проблемы современной физики. Кто…

  • (no subject)

    Немного эзотерики в ленту. Если вы интересуетесь юнговской синхронией (это я тут с одной знакомой преподавательницей танцев из Питера обсуждал), то…