מכל מלמדײ השכלתי (duchifat) wrote,
מכל מלמדײ השכלתי
duchifat

Анри Волохонский. Предполагаемое расположение аминокислот на гранях икосаэдра

Oказывается, недавно умерший поэт Анри Волохонский не только переводил Зоhар и написал песню про "Город золотой", но и писал бредовые но красивые статьи по биохимии! Аминокислот 20, почему бы не соотнести их с правильным 20-гранником, т.е. икосаэдром!? Какой в том смысл, относительно каких оперaций имеет место симметрия? По утверждению переводчика Зоhара,
"1. Триплеты РНК, кодирующие одну и ту же аминокислоту, расположены наиболее компактным образом. 2. Аминокислоты, радикалы которых отличаются химическим сходством, образуют на поверхности икосаэдра компактную область. Восемь аминокислот первой группы можно расположить на гранях икосаэдра, центры которых являются вершинами вписанного в икосаэдр куба."
http://docplayer.ru/42298746-Predpolagaemoe-raspolozhenie-aminokislot-na-granyah-ikosaedra-1.html

Бред? Скорее всего. Хотя кто знает... Bедь красивые идеи не умирают!
Subscribe

  • (no subject)

    На мой взгляд (это я все про трактат Аркадьева думаю), бесконечность возникает не в языке (с его потенциальной возможностью бесконечной рекурсии) а…

  • (no subject)

    Правильно ли я понимаю, что слово "Европа" происходит от финикийского слова для Запада, однокоренного с эрэв, маарав, Магриб и т.п.?

  • (no subject)

    Сформулирую все-таки мнение о трактате Аркадьева. Он заявляет, что сущность человека состоит "в конфликте между языком и доязыковой тенью…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment