מכל מלמדײ השכלתי (duchifat) wrote,
מכל מלמדײ השכלתי
duchifat

Categories:

עוּרִי עוּרִי דְּבוֹרָה, עוּרִי עוּרִי דַּבְּרִי-שִׁיר; קוּם בָּרָק וּשְׁבֵה שֶׁבְי

По первой программе ТВ показывают фестиваль песни в Эйн-Геве. Сначала Йорам Гаон исполнил הכניסיני תחת כנפיך. Теперь некая אסתר רדא поет что-то знакомое. Прислушиваюсь - ни много ни мало, Песнь Деборы. Так и поет: Ад шакамти Девора, шакамти эм бе-Исраэль. Ну это примерно как эпос Гильгамеша или законы Хамураппи бы исполнили на фестивале "Песня-2017" (Если мой юмор не понятен, я намекаю, что частица "ша" оттуда). Разве что еще огласовки на 12 век до н. э. заменить. Нигде ведь такого нет, ни в одной культуре (могу теоретически представить что-то подобное у японцев, но вряд ли).

Каждый раз, сталкиваясь с таким, не понимаю, почему еврейский / израильский культурный эксепшонализм совершенно очевиден мне (и небольшому числу людей) и совершенно незаметен большинству. Когда за окном видны мерцающие огоньки гор Гилада в Иордании (как у меня из окна сейчас), все эти הָרִים נָזְלוּ воспринимаются нагляднее. Зэ Синай миппней Адонай, панимаешь ли.



PS. Вчера показывали сериал איפה אתה חי (на бухарскую тему). Я знаю исполнителей главных ролей. :)
Tags: shirey moledet
Subscribe

  • תרקוד, היא אמרה לי, תרקוד

    תרקוד, היא אמרה לי, תרקוד הברושים לא ידעו אם לצחוק או לבכות תרקוד, היא אמ עד היום די מוזר לא הבנתי דבר זה גילה המוקדם או גילי המאוחר

  • (no subject)

    Тут все прекрасно. И мелодия, и текст, и видеоряд. PS. Там, оказывается, можно включить русские субтитры. Но они к тексту имеют очень косвенное…

  • Ци фун Литэ, ци фун Замет, А банкир ци а меламэд.

    Когда-то в молодости мне очень нравились стихи Хаима-Нахмана Бялика (израильского национального поэта), я даже выучил многие из них наизусть,…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments