מכל מלמדײ השכלתי (duchifat) wrote,
מכל מלמדײ השכלתי
duchifat

Categories:
Стал я читать сам текст Бхартрихари (в переводе с английского Исаевой и с ее комментариями), и он совершенно крышесносен. Там есть и про грамматику внутренней речи (ну, говорим же мы в уме "про себя" иногда), и про то, что первичная смысловая единица - предложение (или вообще речь), а не слово [расчленение на слова со смыслами, полагаю, аналогично разделению единого начала на объекты и сущности; речь в таком понимании существует как бы вне времени, то есть воспринимается цельно, а не по мере разворачивания во времени ]. Есть про косвенные смыслы и использование одних слов вместо других. Для V века очень круто.

Ниже небольшой отрывок (1:65-67) по теме, из-за которой я изначально стал читать этот текст. Каким образом знаки, обозначавшие самих себя, вдруг стали обозначать что-то другое? Оказалось неожиданно. Это связано с использованием слов в текстах по грамматике. Рассмотрим, например, фразу

"Нужно писать 'корова' с буквой 'о'."

В ней "корова" стоит в именительном падеже. Потому что "корова" обозначает слово "корова", то есть само себя, а не какую-нибудь там корову на лугу! Обалдеть, да? Оказалось, что все порождает учебник грамматики. Этакие генеративисты V века.

Похоже, что по Бхартрихари именно таким таким образом (путем склонения из именительного падежа в винительный) самотождествeнная корова, мой любимый символ 牛, превращается в миллоны похожих, но разных вполне материальных коров, пасущихся на лугах и жующих сено! Нет, ну кто скажет, что это не крышесносно?! Kогда я пишу про корову, на самом деле я думаю про фразу из нобелевской лекции Ричарда Фейнмана, сказанную ему Дж. Уилером: "Because, they are all the same electron, Feynman!" Как из предсатвления об одинаковых тождественныx элементарных объектax вроде электронов (являющихся в сущности символами) появляется материя, состоящая из похожих, но не тожественных объектов, вроде бактерий и клеток.

Как из единства возникает многообразие, в тех случаях, когда редукционизм не дает убедительного объяснения. Наши понятия, включая язык, содержат инструменты для обсуждения этих вопросов, но они совсем не очевидны - например, связь с идеей падежа совсем не на поверхности. Ну а каким образом возникают различные падежи - уже следующий вопрос.


Формальная ссылка на текст:

65. Когда произносится слово, которое в качестве смысла указывает на самое себя,[105] Оно имеет совершенно иную форму, чем обычное слово, [чьим смыслом выступает иной предмет].

66. Еще до того, как означающее[106] сопрягается с чем-то означаемым[107], оно сопрягается с собственной формой, [представленной] смыслом[108]. Вот так и возникает повод для употребления родительного и именительного падежей[109]

67. Тогда, в силу подобия с этим смыслом[110], за [употреблением] означающего следует первый [падеж] [111]. Если же [слово соотносится] с внешним объектом,[у него] появляется различие, что и передается родительным падежом, [отвечающим на вопрос]: «чей?».



Примечания Н. В. Исаевой:

105 Иначе говоря, когда в качестве «раскрываемого» или «означаемого», то есть «денотата» (pratyayya, samjnin), выступает само это слово, а не какой-то внешний, посторонний предмет или явление. В основном такое случается конечно же в сфере грамматики.

106, Означающее (samjnä) — слово как «имя», «обозначение», отсылающее нас
к некоему иному предмету («денотату», «значению», то есть к samjnin), равно как и к некоему «смыслу» (artha). См. также примеч. 101

107 Означаемое (samjnin) —«референт», «денотат», «значение». См. также примеч. 101 и 106. Стоит лишь добавить, что индийская лингвистическая теория не всегда четко различала «значение» (samjnin) и «смысл» (artha) — зачастую эти два термина смешиваются или частично перекрываются. Можно даже сказать, что смысл там вообще рассматривался скорее по принципу денотации, «обозначения» предметности.

108. Собственная форма, [представленная] смыслом (rupa-padärthika) — соот-
ветствующий ментальный образ, нечто, существующее как до произнесения слова, так и до появления соответствующего этому слову объекта. В комментарии Харивришабхи эта «внутренняя сущность» обозначена как 'svarüpa-adhisthäW, то есть как «основание для собственной формы».


109 В соответствии с положениями санскритской грамматики, именительный па-
деж ничего не добавляет к смыслу слова* то есть к смыслу его основы (сам термин pratipädika-artha обозначает слово, взятое в виде основы, в номинативе). Между тем, когда это же слово стоит в родительном падеже, на него оказывает влияние и его «собственная форма» (гuра), то есть внутренний смысл, образ, — а не один лишь соответствующий этому слову объект. Как мы уже выяснили, слово, временно отделенное от своего объекта (слово, взятое в кавычки, как «мета-слово» или грамматический термин), не может и склоняться по падежам: оно всегда стоит только в номинативе.

110 Пока слово соотносится только со своей «внутренней формой» (гuра-adhisthäna), со своим внутренним смыслом (artha).

111 .Здесь мы опять-таки встречаемся с неявной отсылкой к сутре Панини(1.1.68): svam rüpam sabdasya sabda-samjnä' («[Когда некая грамматическая операция касается слова, выраженного в сутре, нужно понимать, что речь идет] о слове в его собственной форме, [и сюда не включаются другие слова, отсылающие к тому же самому объекту-референту], за исключением случаев, когда это слово есть „означающее", [то есть технический грамматический термин, как бы взятый в каычки]»). Иными словами, речь идет о различении грамматических терминов и их объектов-денотатов; Панини (а вслед за ним и Бхартрихари) напоминает о том, что грамматическое правило относится лишь к самому термину, а не к реальному объекту. Таким образом, прикладная грамматическая наука отнюдь не вводит в язык нечто новое (да у нее и нет реальной возможности манипулировать языком: тот для нее слишком мощен и самостоятелен), она в большинстве случаев лишь помогает нам различать «смысл» (artha) и «значение» (samjnin), то есть языковое и метаязыковое употребление слова. Грамматическое же искусство (vyäkarana), ведущее к самораскрытию реальности, занимается уже вовсе не конкретными правилами и парадигмами — у него иные задачи и иные возможности.
http://www.al24.ru/wp-content/uploads/2014/12/%D0%B8%D1%81%D0%B0_1.pdf
Tags: esoteric
Subscribe

  • (no subject)

    Почитал (пока совсем по верхам) рекомендованную fromtxwithlove книгу A Эткинда (племянника Ефима Эткинда) про русский психоанализ, Лу Саломе, С.…

  • (no subject)

    Каждый день в полдень в Питере стреляет пушка. Напоминая, что полдня уже прошло, а нифига не сделано еще.

  • (no subject)

    Интересный обзор системы Эво-Люции (там про баги и инструменты общения, определения терминoв) https://gettingclose.ru/bagi-obshheniya Корм там как…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments