מכל מלמדײ השכלתי (duchifat) wrote,
מכל מלמדײ השכלתי
duchifat

Category:
Последние несколько дней занимаюсь странным занятием - все же решил попробовать написать настоящую (на английском) статью вот про это, то есть про то, что надпись из Мецад-Хашавягу 610 года до нашей эры похожа не на хозяйственную надпись, а на памятник литературы.
http://www.berkovich-zametki.com/2015/Zametki/Nomer11_12/Nosonovsky1.php
http://blogs.7iskusstv.com/?p=62926

Да, несерьезно писать статью в области, где ты не специалист. Ничего хорошего из этого не получается обычно. Меня, как обычно, раззадоривает гремучая смесь комплексов и амбиций. Мне не понравилась, что Хава shenbuv мне сказала по этому поводу: "Миша, ну это же просто Ваше мнение", никаких аргументов против не предложив, но и к сведению как значимую идею не приняв. Эти люди воспринимают только то, что им скажет Миша Фрейкман, или товарищи с правильными регалиями и рекомендациями от правильных людей, а мне бы хотелось саму идею обсудить. :) Поэтому и пытаюсь написать в формате для журнала по библеистике / библейской археологии (а потом меня оттуда отошьют, но журналов там много).

И это оказалось весьма сложно и трудоемко. Во-первых, я не знаю толком английского. Я собрался писать про поэзию, а пишу кондовым языком: "май нэйм из Вася, Лондон из э кэпитал оф Ингланд". Для вычитывания английского привлекаю ребенка, но он тоже не филолог, а учится на инженера-строителя. Ребенок мне сказал удивленно: "папа, тебе за это платят деньги?" Нет, ответил я. Я вообще не люблю работать за деньги, а люблю делать то, что мне интересно. "А я хочу работать только за деньги!"- сказал ребенок. Но артикли и предлоги поправил.

Во-вторых, эрудиции в области, где я дилетант, мне, разумеется, тоже не хватает, и наскоком за четыре дня трудно разобраться, что там важно, какие статьи нужно прочитать и так далее. Короче, совершенно глупое занятие, я мог бы за это время написать пару статей по работе.

Тем не менее, я за последние два дня узнал много интересного. Того что, думаю, 95% людей, даже владеющих литературным ивритом, включая его преподавателей, скорее всего не знают.

Конспективно:

Библейскую поэзию начали изучать христианские гебраисты, англичане и немцы в конце 18 века. До некоторой степени они опирались на Азарию Росси и Давида Кимхи, но на самом деле искали аналогии с классической поэзией. И нашли два признака библейской поэзии: параллелизм и размер. Параллелизм более менее общепризнан, а с размером так ничего и не ясно. Гебраисты несчадно вносили исправления в текст и находили там силлабические размеры, но потом эти размеры оказывались ошибочными и стали находить тонические размеры. Со временем и эти стали считаться ошибочными и теперь считают, что библейская поэзия - это, типа, верлибр.

С начала ХХ века к исследованию подключились структуралисты (Роман Якобсон, Хрушевский / Харшав, Ежи Курилович и т.п.), и для них и параллелизм и метр - части синтаксиса.

Потом, ясное дело, пришли пост-структуралисты и сказали, что разницы между поэзией и прозой нет, параллелизм бывает и там, и сям, а размера у библейской поэзии нет.

Тем не менее, у них у всех витает в воздухе идея, во-первых, что до библейской поэзии была устная, предшествовавшая ей, а во-вторых, что эпиграфические тексты следуют за литературными. Но вот конкретно черепок из Мецад-Хашавягу никто не рассматривал как поэзию.

Конечно, в наше время не модно говорить "эпоха Первого Храма", говорят "эпоха железа 2Б" (Iron Age IIa- Iron Age IIb). Мы же тут не какие-то евреи, чтобы национальную историю и самосознание развивать, а всечеловеческие вопросы изучаем.

Да, есть формальные критерии (хотя пост- их тоже отменили) отличающие поэзию от прозы. И, к сожалению, надпись из Мецад-Хашавягу по ним категорически поэзией не является. В поэзии отсутствует артикль ha-, предлог эт и союз ашер. И еще в поэзии не применяется вав-последовательности. На этом месте у них начинаются споры, и, насколько я понял, однозначно ничего не знает. Одни говорят, что система глагольных времен в прозе и в поэзии не отличается, а другие говорят, что отличается.

Там много интересных идей и интересных статей и книг, но написать хороший и грамотный текст, будучи дилетантом, трудно и трудоемко. И потом из журнала дадут отлуп (но журналов много и какой-то фидбэк будет, наверно, а мне ведь именно и надо, чтобы аргументированно возразили).
Subscribe

  • (no subject)

    Кстати, Юрий Колкер меня очень-очень разочаровал этим. У Хлебникова: "Плоскость IV 2-й прохожий. «Доски судьбы![5] Как письмена чёрных ночей,…

  • сонет shenbuv по мотивам Сефер Йецира 1:8

    http://shenbuv.livejournal.com/2169120.html Юзер shenbuv порадовала сонетом по мотивам Сефер Йецира 1:8 с некоторыми…

  • еще немного псевдо-каббалы

    Итак, в предыдущей части мы выяснили, что мир это текст, который нам показывают, и он складывается из 32 символов, а именно из 22 букв и 10 цифр.…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments