מכל מלמדײ השכלתי (duchifat) wrote,
מכל מלמדײ השכלתי
duchifat

Thomas_Young

Готовлю презентацию для конференции в Канадзаве, решил чтобы повеселить публику, вставить в том месте где во введении я упоминаю уравнение Юнга, его портрет (и, возможно, фразу по-японски "Конничива, ватащи-ва Томасу Юнгy!!" - "Здравствуйте, я Томас Юнг", но это я еще подумаю). Так вот, залез в Википедию, чтпобы стащить портрет, прочитал там:

Young was also one of the first who successfully deciphered Egyptian hieroglyphs; by 1814 he had completely translated the "enchorial" (demotic, in modern terms) text of the Rosetta Stone, and a few years later had made considerable progress towards an understanding of the hieroglyphic alphabet. In 1823 he published an Account of the Recent Discoveries in Hieroglyphic Literature and Egyptian Antiquities. Some of Young's conclusions appeared in the famous article "Egypt" he wrote for the 1818 edition of the Encyclopædia Britannica. When the French linguist Jean-François Champollion published his translation of the hieroglyphs, Young praised his work but also stated that Champollion had based his system on Young's articles and wanted that his part should be recognized. Champollion, however, was unwilling to share the credit.
Subscribe

  • (no subject)

    В молодости (ну, лет в 35) я думал, что с возрастом меня все больше будет интересовать религия, со временем стану религиозным. Еще я думал, что…

  • (no subject)

    В эту студию я хожу в четверг вечером

  • (no subject)

    В Москве вводят ограничения, боюсь, как бы то же самое не произошло в Питере. Тогда танцы-концерты накроются. Тут только 10% привитых, допустим 25%…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments