מכל מלמדײ השכלתי (duchifat) wrote,
מכל מלמדײ השכלתי
duchifat

Categories:
Довольно про пептиды, эпитопы и липосомы! Новости гебраистики и библеистики. Гебраисты дезориeнтированы, некто Идан Дершовиц опубликовал статью и книгу о том, что считавшееся подделкой Мозаса (Вильяма) Шапиры Второзаконие (или "Прощание пророка Моисея") могло быть подлинным.

Выстрел в Нью-Йорк Таймс: https://www.nytimes.com/2021/03/10/arts/bible-deuteronomy-discovery.html

В блоге у Кристофере Роллстона: http://www.rollstonepigraphy.com/

Я почитал, по-моему совсем неубедительно у этого Дершовица. Не аргументы, а детский лепет и тень на плетень. То есть я-то, конечно, сварщик не настоящий. А гебраисты молчат, боятся облажаться. Но вот такое мое мнение, на этот раз совпадающее с Кристофером Роллстоном.

Вот что я написал в комменте у юзера nomen_nescio в Фейсбуке:

Я просмотрел шестую главу, там обсуждается орфография и синтаксис в ставнении с масоретским ивритом 1 Храма, послепленным ивритом, эпиграфикой и надписью Меши (все это названо странными для меня словами вроде "Hellenistic composition" или "a monarchic date", но это ладно). Некоторые черты оттуда, некоторые отсюда. Но какого-то систематического анализа я не вижу. Не вижу и разбора критики Адольфа Нойбауера. Вот примерно как звучит их аргументация:
"According to the principle of consilience, as recently laid out by Hendel and Joosten,157 a given claim regarding the date of a text is validated by the convergence of diverse lines of evidence. They write, “Consilience in our scholarly models is the best we can achieve, and it is enough,”158 commenting on their own argument that “the linguistic and historical inferences are consilient, indicating the correctness of the theory.”159 Similarly, the linguistic and literary data in the case of V are convergent, attesting to the likely correctness of the hypothesis that it antedates the biblical Deuteronomy. Furthermore, nothing in the language of the Valediction of Moses is suggestive of either forgery or Hellenistic composition. On the contrary, the language of V is consistent with pre-exilic Hebrew, especially as attested directly in the epigraphic corpus. Moreover, the text includes no obvious late features or Aramaisms, which is especially notable, considering how difficult it would have been for anyone educated in Hebrew in the Hellenistic period (or the nineteenth century) to do so.1" (стр. 129).
Общие рассуждения про принципы consilience с цитатами авторитетов. Но нет разбора, скажем, количественного, как это соотносится с обсуждаемым текстом. Ссылка на общие работы о влиянии арамейского на библейский иврит в эллинистические времена. Я бы на этом месте хотел бы видеть обсуждение того, почему для Мозеса Шапиры трудно было бы избежать арамеизмов.

Ну и дальше в духе: "Despite many similarities outlined above, the Hebrew of the Valediction of Moses nevertheless deviates from that of the Masoretic Text in various ways and appears to reflect a dialect other than standard CBH. This is to be expected, especially if the Shapira manuscripts are pre-exilic artifacts, which would leave little opportunity for V to have undergone the sort of linguistic updating that is so prevalent in the texts of later Hellenistic, let alone Masoretic, biblical manuscripts."
Но предположение ведь, что это мешанина из надписи Меши и библейского иврита. А не "pre-exilic artifact".

Короче, я далеко не специалист и я потратил 40 минут на чтение книги, поверхностно. Но со стороны аргументы выглядят как-то не очень весомо. Интересно, что конкретно могут сказать специалисты.

-----

Подделки Шапиры - довольно важный эпизод в истории гебраистики и в истории Иерусалима. По сенсационности это можно сравнить как если бы что-то принципиально новое выяснилось про "Слово о Полку Игореве".

Шапира - видная фигура в Иерусалиме конца 19 века. Его дом - нынешний ресторан Бейт-Тихо. Он был активен в протестансткой общине, дружил с Конрадом Шиком (дом того в ста метрах, на Невиим), он же первым исследовал надпись из туннеля в Шилоахе и многое другое. Я когда был в Иерусалиме четыре года назад, пытался найти лавку Шапиры, на Христианской улице, с видом на пересохший бассейн (к которому не выйти иначе). То есть это и для краеведения интересно.
Subscribe

  • (no subject)

    1) Еще вспомнил из вчерашних партнерок. С уроками танцев в нынешнем количестве (в Питере офигенное количество бачаты и сальсы, я беру уроки почти…

  • (no subject)

    Любопытная статья про то, что скорость звука в твердых материалах ограничена величиной 36 км / с, точнее, V/c= alpha (m_e/2m_p)^1/2, где alpha -…

  • лытдыбр

    Получаю огромное удовольствие от того, что езжу на работу каждый день на троллейбусе №3 или на маршрутке К258 через Литейный мост и через весь…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments