מכל מלמדײ השכלתי (duchifat) wrote,
מכל מלמדײ השכלתי
duchifat

Categories:

Толкование снов и «туземная семиотика» в Талмуде

Написать эту короткую заметку меня подтолкнула серия лекций Stahl Lectures in Jewish Studies в Нью-Йоркском университете. Лектор, проф. Майкл Шварц из Огайо, рассказывал о «Нетекстовые источники смысла в раввинической цивилизации». В двух словах содержание его лекций можно передать следующим образом. Мы привыкли считать евреев народом книги и полагать, что еврейская культура строится вокруг текстов. Однако, в ней была существенная нетекстовая составляющая, на которую редко обращают внимание. В качестве доказательства своего тезиса проф. Шварц приводит мидраши о сотворении мира. Широко известен рассказ о том, что прежде чем сотворить мир, Бог создал Тору c которой затем сверялся как с чертежом. Таким образом, текст Торы определяет устройство нашего мира. Однако есть и другие мидраши и пиюты, говорящие о том, что Храм и Иерусалим были созданы до сотворения мира. Проф. Шварц рассказывал о роли знака у евреев, о «туземной семиотике» (indigenous semiotics) и том, как многочисленные знаки были созданы, чтобы служить разным целям (например, различению кашерного и некашерного), о практиках гадания, упоминаемых в Талмуде, об одеянии первосвященника, позволявшем отвечать на вопросы при помощи знаков. Все это очень интересно, но парадокс состоит в том, что в качестве источников Шварц использует ТЕКСТЫ мидрашей и пиютов, таким образом разговор все равно остается в рамках обсуждения текстов.

Я вспомнил, что учил недавно трактат Брахот в Талмуде, где речь идет о толковании снов. В девятой главе (листы 55-56) содержатся интереснейшие соображения об интерпретации снов. Конечно, сны – это пример того самого «случайного и бессознательного», что используется в разных культурах для гадания и предсказания будущего. Сны принципиально состоят не из текстов, а из зрительных образов, символов. Как же мудрецы Талмуда обращаются со снами?

Прежде всего, мы узнаем, что сон подобен письму: «Рав Хисда говорит, сон, который не истолковали – как письмо, которое не прочитали» (хэлма дэ-ло миппашшар кэ-иггарта дэ-ло миккарйа). Более того, один из главных еврейских принципов толкования снов состоит в том, что исполнение сна зависит от его толкования: Гемара рассказывает историю раби Банаа:

«В Иерусалиме было двадцать четыре толкователя снов. Однажды мне приснился сон, я обошел всех толкователей, и каждый истолковал по-своему. И все толкования осуществились, в соответствии с принципом “все сны идут за устами” (коль ха-халомот холхим ахар ха-пэ»).»

Вот еще одна аггада на эту же тему:

«Бар-Хедья был толкователем снов. Если ему платили, то он давал положительное толкование, а если не платили, то отрицательное. К нему пришли Абае и Рава, которые видели одинаковый сон. Абае заплатил одну зузу, а Рава не заплатил. “Во сне мы прочитали стих из Торы: ‘Твой бык будет забит на глазах твоих[, но ты не будешь поедать его]’ (Втор 28;31).”
Раве ответил: “Твой бизнес разорится, и ты будешь столь расстроен, что потеряешь аппетит”.
А Абае сказал: “Твой бизнес будет процветать, и от радости ты не будешь есть”
».

Помимо типичной для Гемары иронии, в этом отрывке мы сталкиваемся с удивительным явлением: оказывается, мудрецам могли сниться пасуки из Торы, а вовсе не образы или символы! Следующая аггада не менее иронично обыгрывает тему о влиянии интерпретации (а точнее, отношения получателя) на содержание сообщения, Как сказали бы любители физики, влияение наблюдателя на результат эксперимента: Речь о римском императоре, воевавшем с персами.

«Кесарь сказал рабби Йехошуа: “Вы, евреи, утверждаете, что очень мудры. Скажи мне, что я увижу во сне сегодня ночью?”
Тот ответил: “Ты увидишь, будто персы пленили тебя и заставляют тебя пасти нечистых животных, подгоняя их золотой палкой”.
Кесарь думал об этом весь день, а ночью увидел во сне.
[В то же время персидский] Царь Шавур сказал Шмуэлю: “Вы, евреи, утверждаете, что очень мудры. Скажи мне, что я увижу во сне сегодня ночью?”
Тот ответил: “Ты увидишь, что римляне пленили тебя и заставляют молоть косточки от фиников золотой мельницей”
Царь думал об этом весь день, а ночью увидел во сне.
»

Один из главных способов интерпретации снов – найти стих в Торе, говорящий об увиденном во сне предмете. Например, если человек видит собаку, то он должен прочитать стих «На сынов Израиля не пошевелит собака языком» (Исх. 11:7). Причем сделать это нужно прежде, чем придет на ум стих «Но собаки жадны» (Исайя 56:11). Ведь осуществление сна зависит от толкования.

Но есть и другие, более «текстовые», способы толкования:

«Один саддукей сказал рабби Ишмаэлю, что во сне ему сообщили: “Твой отец оставил тебе имущество в Каппадокии”.
Рабби Ишмаэль спросил его:
- У у тебя есть имущество в Каппадокии?
- Нет.
- Твой отец был в Каппадокии?
- Нет.
- Если так, «Капа» значит [по-гречески] «бревно» (или балка), а «дека» значит «десять». Иди, поищи, в десятом бревне [в стене своего дома] – полно монет!
Тот пошел, и обнаружил клад с монетами
».

Но самым интересным мне кажатся толкование по созвучию, о котором говорится в Берайте

«Тот, кто видит ствол (канэ) во сне, должен ожидать мудрость, как сказано “мyдрость приобретай (кнэ)”. Сказал Рабби зейра “Гоурд (кара), пальма (кора), воск (кира) и тростник (канья) – хорошие знаки во сне”»

Дальше больше, значение имеет не только звучание на иврите, но и диалектное произношение.

«Если человек видит кошку во сне, то это может означать две вещи. В месте, где ее называют шунра, сделается ему приятная песнь (шара наа), а где называют ее шинра – сделается ему перемена к худшему (шинуй ра).

Кто видит Ишмаэля во сне, молитва того будет услышана (нишмаат). Но только Ишмаэля, сына Авраама, а не обычного измаильтянина.

Кто видит верблюда (гамаль) во сне, значит, был вынесен ему смертный приговор на небесах, но он от него спасся. Рабби Хама сын рабби Ханины спросил, откуда это выводят? “Я спущусь с тобой в Египет и подниму тебя и наверх (гам-ало)” (Быт. 46;4). Рав Нахман бар Ицхак сказал, отсюда: “Также (гам) Бог отпустил грехи твои, и не (ло) умрешь” (2 Сам. 12:13).
Если человек видит Пинхаса, чудо (пэлэ) сделается (наасэ) ему. Кто видит слона (пил) во сне, тому сделаются чудеса (пэлаот).
Кто видит Хуну, тому чудо (нес) сделается. Ханина, Хананья, Йоханан – чудеса из чудес (нисей нисим) сотворятся.
Кто видит траурную хвалебную песню (хеспед), тому с небес избавят (хасу) и спасут (падауху). Но лишь если в письменном виде видел
».

Итак, сон – это сообщение, которое нужно уметь прочитать. Оно передается при помощи образов, таких как слон, кошка, или верблюд. Однако значение имеют не сами образы, а стоящие за ними слова, причем звучание этих слов по-древнееврейски (случай с Каппадокией, интерпретируемой по-гречески – исключение). Человеку во сне сообщают о чуде (пил), перемене к худшему (шинуй ра) или о том, что молитва его услышана (нишмаат). Только передаются эти слова не в привычной записи еврейскими буквами, а, так сказать, гетерографически. Есть такой способ письма, принятый в иероглифических системах, когда символ интерпретируется по созвучаю. В случае слона (пил) или кошки (шинра) сами эти животные совершенно не важны. Они лишь являются символами-гетерограммами для записи древнееврейских слов пэлэ («чудо») или шинуй ра (перемена к худшему). Поскольку сложно ожидать, что сон будет структурирован как текст, записанный еврейским алфавитом из 22 букв, вот и приходится прибегать к идеограммам и гетерограммам.

Но и это еще не все, мудрецы Талмуда прямо говорят о виденных во сне словах, записанных письменно, и о библейских стихах. Мы приходим к заключению, что наша попытка найти нетекстовый элемент в еврейской культуре потерпела полное фиаско. Даже в такой области, состоящей из символов и нетекстовых знаков, как сны, Талмуд видит и находит текст.
Subscribe

  • (no subject)

    На мой взгляд (это я все про трактат Аркадьева думаю), бесконечность возникает не в языке (с его потенциальной возможностью бесконечной рекурсии) а…

  • (no subject)

    Правильно ли я понимаю, что слово "Европа" происходит от финикийского слова для Запада, однокоренного с эрэв, маарав, Магриб и т.п.?

  • (no subject)

    Сформулирую все-таки мнение о трактате Аркадьева. Он заявляет, что сущность человека состоит "в конфликте между языком и доязыковой тенью…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments