מכל מלמדײ השכלתי (duchifat) wrote,
מכל מלמדײ השכלתי
duchifat

Семантическое

Благодаря коллективному разуму ru_ivrit (особая благодарность barzel и akarasik), выяснил, что слову design на иврите соответствует два разных слова «техен» и «тихнун». Причем израильтянами они мыслятся как имеющие разные значения. Тихнун это более «планирование» (например, тихнун мишпаха). И они переводят CAD (computer-aided design) как тихнун бээзрат махшев (Тебам), а вот просто механический дизайн (предмет, который я преподаю) как техен мехонот. Хотя это, в общем-то, одно и то же проектирование, просто в случае CAD -- с использованием компьютера.
Subscribe

  • (no subject)

    Хотел еше порассуждать про Аркадьева и редукционизм, но сейчас нет сил, потом напишу, а пока поставлю чтоб не забыть. Ну он вот рассматривает…

  • Руэда на Стрелке, вчера (меня там нет)

  • (no subject)

    Аркадьев пишет о том, что у "природных" знаков означающее неразрывно с означаемым. А в языке происходит разрыв, фонема, мол, ничего конкретного не…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment