מכל מלמדײ השכלתי (duchifat) wrote,
מכל מלמדײ השכלתי
duchifat

Categories:

lytdybr

1. Развиртуализировались с rabbi_kittner и chana_yana, заявившись к ним на "мелавей малка" (послесубботнюю трапезу). Очень мило. Как обычно в таких случаях, стали вспоминать общих знакомых; странным образом таковые оказались почему-то не в Нью-Йорке, не в Москве, а в Алон-Швуте (где я был в ешиве на семинаре в 1993 г., а Киттнер учился).

2. Посмотрели финал года "Что? Где? Когда?" по российскому каналу. Я стал смотреть российское ТВ (и вообще кабельное ТВ) с лета. Надо сказать, что оно мне нравится, и смотрю я его гораздо охотнее, чем американское. Меня по этому поводу мучает совесть, я слышал сентенции, что "эмиграция -- это работа", что "нужно обязательно читать местную газету на английском" и местное ТВ смотреть, и вообще "присматриваться и впитывать". Но -- неохота, неинтересно. Я слишком давно в Америке, надоело к ним присматриваться, да и не стоит оно того. Я столько раз переезжал, ну что я буду читать местные газеты? Kакой-то XIX век. Не волнуют меня местные проблемы ни Кью-Гарденза, NY, ни Гайтесбурга, MD, ни Колумбуса, ОН, ни места, где я сейчас живу.

А ведь до недавнего времени я был противником русского ТВ и русского языка вообще. Как-то это потеряло смысл. Ну вот если бы я физически находился в РФ, то можно было бы смотреть русское ТВ? Tак что же меняется от формального физического перемещения в Висконсин? Короче, что интересно, то и хорошо.

По российскому ТВ только зa последнее время посмотрели сериалы про Вольфа Мессинга, "Принца Флоризеля", "12 стульев", массу разных фильмов и передач, в том числе острые публицистические репортажи, вроде "специальный корреспондент", и хорошие политические интервью умнейшего Познера. И даже ностальгические передачи про песни, вроде "Достояния Республики" мне нравятся, и даже юмор с Петросяном, по-моему, смешнее, чем американский юмор с Сайнфильдом каким-нибудь (а уж со Жванецким -- и говорить нечего). Мне, конечно, не нравится и кажутся смешными нападки на страны Запада и на соседние с РФ государства, не нравится, что в российских новостях нет критики правительства. Но все же это их внутреннее дело, критиковать ли своих правителей и развивать ли гражданское общество. Короче, вовсе не "ужас-ужас-ужас".

3. Завтра 10 Тевета, пост, по одной из версий, в связи с переводом Библии на греческий язык. При переводе, очевидно, теряется святость Часто он совпадает или почти совпадает с рождеством, что наводит на дополнительные размышления о lost in translation.
Subscribe

  • (no subject)

    С интересом читаю книгу М. Р. Гинзбург и Е. Л. Яковлева "Эриксоновский гипноз. Систематический курс" (есть в сети). У меня создается впечатление, что…

  • (no subject)

    1. Меня медитация и транс (как и другие способы работы с подсознанием) интересуют как возможность посмотреть на себя со стороны, но не в смысле…

  • Совершенно улетная вещь про Англию XVII векa!

    Совершенно улетная вещь про Англию XVII векa (откуда мы все родом, после Ньютона, Бойля, Локка и Бэкона)! В связи с рассуждениями о связи…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments

  • (no subject)

    С интересом читаю книгу М. Р. Гинзбург и Е. Л. Яковлева "Эриксоновский гипноз. Систематический курс" (есть в сети). У меня создается впечатление, что…

  • (no subject)

    1. Меня медитация и транс (как и другие способы работы с подсознанием) интересуют как возможность посмотреть на себя со стороны, но не в смысле…

  • Совершенно улетная вещь про Англию XVII векa!

    Совершенно улетная вещь про Англию XVII векa (откуда мы все родом, после Ньютона, Бойля, Локка и Бэкона)! В связи с рассуждениями о связи…