מכל מלמדײ השכלתי (duchifat) wrote,
מכל מלמדײ השכלתי
duchifat

Categories:

академическая и французская манеры читать доклады

Мне очень нравится это место из книги воспоминаний арабиста проф. А. А. Искоз-Долининой об акад. И.Ю.Крачковском:

"Однажды, выступая на студенческой конференции после двух очень затянувшихся докладов, я, чтобы расшевелить утомленную аудиторию, позволила себе несколько раз отступить от написанного заранее текста, расцветив его какими-то шутками. После заседания Игнатий Юлианович сказал мне:
-- Есть две манеры читать доклады: академическая и французская. Я придерживаюсь первой. -- Потом добавил: -- Зато похвально, что уложились в отведенное вам время, -- смягчив этим свое замечание, которое, как он, наверное, заметил, очень огорчило меня."


Тут не важно, что речь о гуманитариях. Tехнари стaрой закалки были такие же. А в наше время любая конференция или table of content журнала представляют собой что-то вроде конкурса научного плаката. Cоревнование, у кого более разноцветные картинки, у кого больше анимаций-фильмов, у кого звуковые эффекты. Люди в научном резюме рядом с престижными публикациями с гордостью указывают, если их картинка была выбрана журналом для обложки. Заводят раздел Си-Ви: "IMAGES ON JOURNAL COVER PAGES". Забавно, ведь это всего лишь картинки.

Главная черта, востребованная капитализмом: умение ПРОДАТь. Ученые учатся подавать себя и свой материал, заворачивать его в упаковку, привлекающую читателя-слушателя. Tо есть учатся пиару. При этом важно уметь работать на поверхностном уровне. Когда потребитель "сканирует" сотни предлагаемых ему продуктов, он не концентрирует внимание дольше 7 секунд, и за эти 7 секунд нужно уметь произвести впечатление. Когда вы пишете статью, 1000 человек прочитает заголовок, 100 человек прочитает абстракт и только 10 человек прочитают текст (и это будут студенты, которые все равно ничего не поймут). Тот, кто будет читать ваше резюме и брать вас на работу или выделять вам грант, прочитает только заглавие вашей статьи и посмотрит сколько раз на нее сослались (при этом те кто ссылается, будут тоже скорее всего руководствоваться заглавием и абстракт). Потoму заглавие может быть гораздо важнее текста.

И можно понoстальгировать с грустью о временах, когда "было две манеры читать доклады: академическая и французская", когда ученых было мало, публикаций было мало (вообще, все было в дефиците) и специально заниматься пиаром не требовалось. Улыбнуться милому курьезу "надо же, какие были тогда люди!" Тот век кончился.
Subscribe

  • (no subject)

    Согласно Карлу Юнгу, есть вертикальные причинные связи между событиями и есть горизонтальные - синхроничность. (Единственное, увлекаться поиском…

  • (no subject)

    Немного эзотерики в ленту. Если вы интересуетесь юнговской синхронией (это я тут с одной знакомой преподавательницей танцев из Питера обсуждал), то…

  • (no subject)

    Смысл отличается от значения тем, что смысл сообщения подразумевается в данной конкретной ситуации, а значение является формальным, словарным.…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments

  • (no subject)

    Согласно Карлу Юнгу, есть вертикальные причинные связи между событиями и есть горизонтальные - синхроничность. (Единственное, увлекаться поиском…

  • (no subject)

    Немного эзотерики в ленту. Если вы интересуетесь юнговской синхронией (это я тут с одной знакомой преподавательницей танцев из Питера обсуждал), то…

  • (no subject)

    Смысл отличается от значения тем, что смысл сообщения подразумевается в данной конкретной ситуации, а значение является формальным, словарным.…